-
1 порядок изменения конституции
nlaw. Verfahren zur Änderung der Verfassung, VerfassungsänderungsverfahrenУниверсальный русско-немецкий словарь > порядок изменения конституции
-
2 порядок поряд·ок
1) orderприводить свои дела в порядок — to put / to set one's affair in order
соблюдать порядок — to keep / to observe order
общественный порядок — public order, peace
нарушение общественного порядка — breach of the peace, breach of the public order, disturbance of the public peace, public disorder
установленный порядок — determinate / established order
блюститель порядка — law enforcement officer, crime-stopper
2) (система общественного устройства) regime, order, systemновый международный экономический порядок, НМЭП — new international economic order
установление нового мирового экономического порядка — establishment of a new international economic order
3) (ведение заседания) orderпорядок ведения заседания — a point of order, conduct of business
взять слово по порядку ведения заседания (особ. прервав выступающего) — to rise to (a point of) order
к поряду! — order! order, please!
4) (последовательность) orderрассмотреть в первоочередном порядке — to give first / high / top priority
сделать в обязательном порядке — to do (smth.) without fail
порядок очерёдности рассмотрения вопросов (повестки дня) — order of priority / sequence
5) (способ, метод) order, manner, way, method, procedure; (правила) rulesв дипломатическом порядке путём обмена письменными сообщениями — through diplomatic exchange of written communications
в неофициальном порядке — on an informal basis, privately, in unofficial capacity
действовать в неофициальном порядке — to act / to serve in one's personal capacity
в рабочем порядке — in the course of the work, on the job
порядок выезда, приёма и доставки инспекторов к месту инспекции — procedure for the entry, reception and delivery of inspectors to an inspection site
порядок выполнения (положений соглашения и т.п.) — status of implementation
порядок голосования — method of voting, voting procedure
-
3 изменение изменени·е
1) (действие) changing, alteration; (перемена, перестройка) change, changeover; (видоизменение) modification; (преобразование) reformation; (колебание) fluctuation, variation; (тенденция) trendзафиксировать / констатировать изменение — to fix a change
подвергаться изменениям, претерпевать изменения — to undergo changes / alterations
свидетельствовать об изменении в политике — to signal / to indicate a shift in policy
глубокие / основательные изменения — profound alterations, fargoing changes
переход количественных изменений в качественные — transition from quantitative to qualitative changes
коренные / радикальные изменения — fundamental / sweeping / radical changes
резкое изменение (в отношениях между странами и т.п.) — drastic change
существенные изменения — substantial / material changes
изменение соотношения сил на международной арене — change in the alignment of forces in the international arena
с соответствующими / необходимыми изменениями — mutatis mutandis лат.
2) (поправка) change, alteration, amendment; (внесение поправок) amendingвносить изменения — to make alterations / modification (in)
вносить изменения в законопроект / соглашение — to amend a bill / an agreement
изменение в плане — alteration of / change in a plan
изменения редакционного характера — drafting changes / verbal alterations
Russian-english dctionary of diplomacy > изменение изменени·е
-
4 Verfahren zur Änderung der Verfassung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Verfahren zur Änderung der Verfassung
-
5 Verfassungsänderungsverfahren
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Verfassungsänderungsverfahren
-
6 Organisationsgewalt
сущ.1) воен. право (исполнительных органов государства) вносить изменения в структуру и порядок подчинённости (напр. военного ведомства)2) юр. власть, которой наделены согласно конституции определённые административные и иные органы, организационные полномочия (должностного лица) -
7 as well as
•• As well as 1. as much or as truly as. 2. in addition to (The Random House Dictionary).
•• У нас обычно считают, что as well as является простым эквивалентом русского а также. Чаще всего это не так, причем и в устной, и в письменной речи. Смысловая структура фраз с as well as такая же, как у русского словосочетания не только, но и. В переводе на русский порядок следования компонентов меняется: What most impressed Alan Rusbridger, the Guardian’s editor, and his colleagues – women as well as men – was how fluent Diana proved to be, how adept at handling awkward questions (Guardian). – ...произвело впечатление не только на мужчин, но и на женщин; как на мужчин, так и на женщин. Возможен, конечно, вариант и без такого изменения: произвело впечатление на женщин, равно как и на мужчин (в не меньшей степени, чем на мужчин). Это дело вкуса; а вот перевод на женщин, а также на мужчин явно не годится (нарушается акцентировка, смысловая структура). Еще один интересный пример, в переводе которого важно сохранить правильную расстановку акцентов: It took a staunch conservative, Dean Edwin N. Griswold of the Harvard Law School, to explain that the Fifth Amendment was there to protect the innocent as well as the guilty. Для американца, знающего, что консерваторы декларируют заботу прежде всего об интересах невиновных, жертв преступности (в отличие от либералов, подчеркивающих важность процессуальных норм, ограждающих любого обвиняемого от произвола), смысл этой фразы ясен сразу: потребовалось веское слово консерватора, чтобы доказать, что пятая поправка к Конституции США (содержащая ряд процессуальных гарантий, в частности право обвиняемого или свидетеля отказаться от дачи показаний, если они могут использоваться против него самого – отсюда выражение to take the fifth – воспользоваться гарантиями пятой поправки, отказаться свидетельствовать против себя) защищает интересы не только виновных, но и – в не меньшей мере – невиновных граждан. В переводе с а также этот смысл был бы вывернут буквально наизнанку.
См. также в других словарях:
ПОРЯДОК ИЗМЕНЕНИЯ СОСТАВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И НАИМЕНОВАНИЙ ЕЕ СУБЪЕКТОВ — предусмотренные Конституцией РФ основания и процедуры внесения изменений в состав РФ, а также изменений в наименования субъектов РФ. Статья 65 Конституции РФ закрепляет поименный исчерпывающий перечень субъектного состава РФ. В то же время… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
Изменения в законодательстве Таджикистана о выборах президента — Правовую основу выборов президента Таджикистана составляют Конституция Таджикистана, конституционный закон О выборах Президента Республики Таджикистан , а также принятые в развитие его отдельные постановления Центральной комиссии по выборам и… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Порядок внесения изменений в Конституцию Российской Федерации — Порядок внесения изменений и пересмотр положений Конституции РФ предусмотрен главой 9 Конституции РФ 1993 года и федеральным законом О порядке принятия и вступления в силу поправок к Конституции РФ от 4 марта 1998 года. В соответствии со статьей… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Порядок формирования Кабинета Министров Украины — 8 декабря 2004 года Верховная Рада приняла закон о внесении изменений в Конституцию и изменения к закону о выборах Президента. В этот же день Президент подписал эти документы. Закон об изменениях в Конституции (о политреформе) предусматривает… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Поправки к Конституции России — Политика Портал:Политика Россия … Википедия
Поправки к Конституции Канады — Конституция Канады … Википедия
ОСОБЕННОСТИ ИЗМЕНЕНИЯ (ПЕРЕСМОТРА, ВНЕСЕНИЯ ПОПРАВОК) ДЕЙСТВУЮЩЕЙ КОНСТИТУЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — предусмотренные Основным законом условия и процедуры принятия новой Конституции, а также внесения изменений (поправок) в действующую Конституцию, ранее неизвестные отечественной конституционной практике. Так, действующая Конституция РФ ввела… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
СТАБИЛЬНОСТЬ КОНСТИТУЦИИ — неизменность основных положений конституции при неизменяющихся социально политических условиях данного общества. С.к. является одним из главных условий стабильности конституционного строя, устойчивости всей системы и организации государственной… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
СТРУКТУРА КОНСТИТУЦИИ — ее внутреннее строение, подразделение (рубрикация) на части, разделы, главы, статьи, пункты, внутренняя согласованность составных частей, последовательность их расположения. С.к. включает в себя преамбулу, основную часть, представленную разделами … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ КОНСТИТУЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — второй раздел Конституции, который предусматривает порядок изменения и пересмотра ее положений, а также содержит нормы, указывающие на некоторые временные изъятия из действия отдельных положений первого раздела Конституции. Раздел состоит из 9… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
Мир, порядок и доброе управление — Во многих регионах Содружества фраза «мир, порядок и хорошее управление» выражение, используемое в законе чтобы отразить истинные объекты законодательной власти. Эта фраза встречается во многих документах британской империи, наибольшее… … Википедия